jueves, 9 de abril de 2009
MAS ALLÁ DE MÍ
“Los celos son, de todas las enfermedades del espíritu, aquella a la cual más cosas sirven de alimento y ninguna de remedio.” Michel Eyquem de Montaigne (1533-1592) Escritor y filósofo francés.
MAS ALLA DE MÍ
Más allá de mí
sos el motivo
y
nunca pude explicarme
Tarde
Esta alegría
de extrañarte y pensarte
cada día
de pedirte una sonrisa
una foto
leer el gerundio de tu mano
intentar retener este Amor
que ahora es reflejo
Tarde
Los celos vencieron
y no es tiempo de guardar
si aún confío en el torrente
del poema borboteando
como fiel y creyente
Perderme en cada canto
perderme sin perdón
pederme en silencio
sólo perderme
evitarte cualquier dolor
Alejandra Arqués Arranz
"Jealousy is all diseases of the spirit, the one to which most things are eaten and no remedy." Eyquem Michel de Montaigne (1533-1592) French writer and philosopher.
BEYOND MY
Beyond me
're the reason
and
I could never explain
Late
Joy
of miss and pensarte
every day
ask for a smile
a photo
read the gerund of your hand
try to retain this love
Now that is a reflection
Late
Jealousy overcame
and it is time to save
if the torrent still confident
poem borboteando
as loyal and faithful
Lost in each song
lost without forgiveness
pederme silent
just miss
avoid pain
"La jalousie est de toutes les maladies de l'esprit, celle de la plupart des choses qui se mangent et aucun recours». Eyquem Michel de Montaigne (1533-1592) écrivain et philosophe français.
AU-DELÀ DE MON
Au-delà de moi
C 'est la raison
et
Je n'ai jamais pu expliquer
En retard
Joy
de manquer et pensarte
tous les jours
demander un sourire
une photo
lire le gérondif de votre main
essayer de conserver cet amour
Maintenant, qui est une réflexion
En retard
Jealousy surmonté
et il est temps de mettre
si le torrent reste confiant
poème borboteando
comme loyaux et fidèles
Perdu dans chaque chanson
perdu sans pardon
pederme silencieux
juste manquer
éviter la douleur
Publicado por
Mariela
en
4:22
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
Alejandra Arqués Arranz
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
11 comentarios:
Perderme en cada canto
perderme sin perdón
pederme en silencio
sólo perderme
evitarte cualquier dolor.
Siempre buscamos perdernos en la vida con la esperanza tal vez, de no encontrarnos un día.
Saludos
Los celos: si aceptáramos que son deseos, el amor sería otra cosa. Me encantó el poema, y qué genial que esté en tres idiomas, es toda una riqueza, gracias Alejandra
La frase lo dice todo.
El poema no encuentra el remedio.
O quizás lo encuentra en la huída para evitar el dolor.
Bello poema que dá mucho de sí.
Un abrazo
"leer el gerundio de tu mano
intentar retener este Amor
que ahora es reflejo..."
Esa es la clave. A partir de ahí, esa huída que no resuelve.
Es una manera original de tratar el tema de los celos y eso se agradece.
Un abrazo,
Laura
ah los celos, qué bien cuando hay unos poquitos, es que nos importa mucho, quién estando enamorado no siente celos que tire la primera piedra, es un hermoso poema, un abrazo
Muchas gracias por acompañarme, celebro fuera de su agrado esta creación.
Besos a Todos
Ale
Mistral, muchas gracias por tu comentario
Besos
ale
Tocaya, gracias por tu comentario tan acertado
Besos
Ale
Leni, agradezco tu presencia
Besos
Ale
Laura, muchas gracias
Besos
Ale
Sara, ceelbro que te gustara
Besos
Ale
Publicar un comentario