lunes, 16 de febrero de 2009



Cuando cierro los ojos veo al mar...

Cuando cierro los ojos veo el mar,
y lo veo repleto de cadáveres,
de seres que se fueron de sus lares,
a los suyos dejando, a su pesar.

De gentes que tuvieron que emigrar,
jugándose la vida en esos mares,
por nacer, en virtud de los azares,
en tierras que antes fuimos a diezmar.

Han alcanzado, al fin, su sueño.
Descansan ya imperturbables.
Pusieron en ello su empeño.

No busquéis lejos responsables.
Dejad que os diga de mal genio:
¡NOSOTROS SOMOS LOS CULPABLES!


Navarra, del 15 al 16 de diciembre de 2007

AMADEUS

6 comentarios:

Antonio del Camino dijo...

Estimado Amadeus:

Supongo que estoy dirigiéndome al mismo Amadeus con el que departí en múltiples ocasiones en aquel foro de sonetos de Poesía.com, hace ya unos cuantos años. Por entonces, para que usted pueda situarse, yo firmaba con el heterónimo de Miguel Ardiles. Dicho esto, y precisamente por el afecto con que me correspondió en aquella época, me permito comentar el presente soneto con la más absoluta sinceridad, no exenta del máximo respeto.

En primer lugar, decir que el tema que trata es tan doloroso que, efectivamente, mueve al "cabreo" (mal genio) y a una sincera autocrítica que, desde los gobiernos hasta los ciudadanos de a pie, todos, deberíamos hacer. Por ahí, totalmente de acuerdo con usted. Sin embargo, los poemas no sólo deben estar hechos de buenas intenciones ("de buenas intenciones está el infierno lleno", dice el refrán), sino que se supone que debemos ajustar nuestro decir a unos ritmos y reglas, más, como es su caso, cuando lo expresamos en una forma tan definida como el soneto. Así, y a la vista del poema, tal como lo ha colgado, yo me permitiría sugerirle una adecuada revisión que, al menos, ajustase las rimas en consonante (cadáveres no rima con lares; ni genio con empeño y sueño, aunque se puedan aproximar bastante), así como el ritmo y medida de los versos. Me resulta, al menos, extraño, que los tercetos sean eneasílabos, mientras los cuartetos son endecasílabos.

Si, como pienso, es usted la misma persona que aventuraba al inicio de este comentario, creo que no se molestará por esta opinión, formulada, como le digo, desde el más absoluto respeto y con el único afán de, en la medida de mis posibilidades, colaborar en una mejora del poema, lo que, en definitiva (al menos por mi parte), creo que pretendemos todos cuantos mostramos nuestros textos en espacios como éste.

Un cordial saludo,

Antonio del Camino

AMADEUS dijo...

¡Miguel!

¡Qué alegría!

Uno de mis sonetistas preferidos.

Permíteme que te tutee.

Después de tantos años que nos conocemos se me hace muy difícil no hacerlo.

Y no te lo tomes como una falta de cortesía o como impertinencia.

Hace tanto tiempo que te he venido leyendo que eres, para mí, como de la familia.

De esa gran familia de poetas internáuticos.

Creo que tengo algunos poemas y comentarios tuyos que guardé.

Los buscaré, y con tu permiso, los incluiré en este blog, para general conocimiento.

Tu comentario, tus observaciones son de lo más pertinente.

Déjame decirte, en primer lugar,que este ¿soneto? pertenece a mi libro "L DIFERENCIAS SOBRE "CUANDO CIERRO LOS OJOS...", que como su nombre indica incluyen 50 variaciones sobre la forma soneto, en las que incluyo combinaciones diferentes de métrica, de ritmo y de rima, y con temática variada, aunque siempre con el mismo reiterativo comienzo, "Cuando cierro los ojos...".

De ahí el título de DIFERENCIAS, que como bien sabes es una forma músical del siglo XVI, de la que fueron magistrales exponentes Luis de Narváez y Antonio de Cabezón. Dicha forma musical es precursora de la fuga, desarrollada hasta las últimas consecuencias, dos siglos más tarde por Buxtehude, y Bach. Pretendo trasladar a la poesía, que no deja de ser "música con palabras y conceptos", "música callada", esa misma idea, modificando en los distintos ¿sonetos?/diferencias, tanto el ritmo (métrica) como la melodía (rima) y los temas musicales (ideas de lo más diverso y variopinto).

Eso explica la diferente métrica entre los endecasílabos de los cuartetos y los eneasiílabos de los tercetos.

En cuanto a las dos observaciones que me haces sobre la rima de "cadáveres" con "lares", "hogares", "pesares" y de "genio" con "empeño", "sueño", tienes en parte razón. No son en sentido literal rimas consonantes perfectas, pero la rima entre palabras esdrújulas y llanas ha sido utilizada por numerosos poetas, que la han considerado equivalente a una rima consonántica perfecta, en la medida en que los sonidos de la sílaba acentuada y de la última sílaba pronuciada sean iguales: cadáveres, lares, hogares, pesares. En cuanto a equiparar el fonema ñ con ni quiero subrayar que son foneticamente muy similares, si no idénticos, salvo para oídos y pronunciaciones extremadamente exigentes. Baste decir como en catalán, lengua en que la "ñ" no existe gráficamente, se transcriba dicho sonido escribiendo "ny": Cataluña, como bien sabes se escribe Catalunya, y creo recordar que en castellano antiguo ocurría lo mismo. O sea que la no igualdad visual de las rimas desaparece al escucharlas. O las diferencias se hacen imperceptibles.

En cualquier casos las alteraciones tanto métricas como de rima en las diversas variaciones, son mucho más importantes en otras de mis DIFERENCIAS. ¡Para bien, o para mal!

Pero esto no son más que insignificancias porque lo realmente importante es el haber podido toparme de nuevo contigo y con tus letras.

Un fuerte abrazo, Miguel (se me hace extraño llamarte Antonio, ya ves), de tu viejo, y creo que buen, amigo,

AMADEUS

Antonio del Camino dijo...

Don "Mozart" (muñeco con guiño) :

Tomo buena nota de tus observaciones, y acepto de buena gana (si bien con alguna pequeña reserva), lo relativo a las rimas de sueño / empeño /genio, no así la explicación que me das sobre ese cadáveres / lares, al que mi oído (debe ser la edad y está un poco "tapia") no se acostumbra.

En cualquier caso, coincido contigo en la alegría del encuentro, que, espero, sea largo y fructíficero.

Por otro lado, lo del "Miguel Ardiles", digamos, fue un pecadillo de juventud, y aquí ando ahora, sin máscara ni trampas ni cartón. Por supuesto, puedes seguir llamándome como mejor dispongas, porque más allá del nombre está esa camaradería antigua, que también cuenta.

Un fuerte abrazo.

Alonso de Molina dijo...

yo digo que si la poesía no sirve para hacer amigos, vale para bien poco, celebro este encuentro y se aprende de las opiniones divergentes.

Bienvenido don Jesus, querido AMADEUS,

un abrazo tambien para don Antonio del Camino
.

Alejandra Menassa dijo...

Hola Amadeus, es cierto, de un hecho así, todos somos culpables, aunque nos duela. Hoy han encontrado 14 cadáveres más del naufragio de una patera, 6 eran niños. Es brutal.
Gracias por el poema

Leni dijo...

Es cierto...
El mar es cementerio para muchas vidas.
Y recuerdo ingrato para los que se quedaron esperando en el puerto.
Una realidad que por desgracia se palpa con demasiada frecuencia.
Un abrazo